for anisotropy I say it(and heard it being said) like anna-sot-tre-pee and anisotropic like anna-sa-tropic.
If I know better, I will try to pronounce things the way they were intended. The same with someone's name.
This is isn't 3d but gigabyte, I have a work mate always saying jig-ga-byte. I have only ever heard it pronouced gig-ga-byte. Anyway else heard of the jig version?
Right, so now that we know the correct pronunciations, are you actually going use them?
I've always said bee-zeer or freznel, for instance, because I know people will understand what I mean, because no one else I know says it differently. Should we champion correctness at the cost of being misunderstood? I am sure with half of these no one would know what you are talking about if said correctly.
we type these words 99 times more than we say them, which is why this thread even exists, cause nobody really needs to say these that often.
and if you've ever worked in a studio with people outside of your own country you get used to different pronounciations. i think language is emergent anyway, who really wants to call gibs "jibs"?
Replies
I am not stuttered.
If I know better, I will try to pronounce things the way they were intended. The same with someone's name.
This is isn't 3d but gigabyte, I have a work mate always saying jig-ga-byte. I have only ever heard it pronouced gig-ga-byte. Anyway else heard of the jig version?
what next, people who call SQL sequel and think the plural of box is boxen?
Edit: wouldn't expect this to support my anisotropy pronounciation,but Siri on iphone4s pronounces it similarly
we type these words 99 times more than we say them, which is why this thread even exists, cause nobody really needs to say these that often.
and if you've ever worked in a studio with people outside of your own country you get used to different pronounciations. i think language is emergent anyway, who really wants to call gibs "jibs"?
Me. Because that's how you pronounce it
speak for yourself. I use them quite a bit at work.
Some of us actually work ya know.
Zed is used in Canada also. Zed doesn't rhyme when you sing the alphabet though, clearly inferior.
This word is used to define the time table of daily chores:
We used to call it Schedule (as in Sk-edge-ual)
When I came to Canada, the first English teacher that I ever had, corrected me and had me pronounced it as (Shed-duel)
12 years past, I now hear people pronouncing it as (Sh-edge-ual) and they even correct you if you pronounce it as the first two.
o.o......
It's an accent, my grandmother call them To-matt-toes instead of to-may-toes
I say sk-edge-ual myself, never heard an english teacher in canada say otherwise.